Review sách Những Điều Bạn Chưa Biết Về Trai Tây

Những Điều Bạn Chưa Biết Về Trai Tây

Trong một thế giới ngày càng phẳng ra, việc một cô gái Việt yêu và cưới một chàng trai Tây đã trở thành bình thường, nhất là ở các thành phố lớn. Tuy nhiên, người ngoài cuộc vẫn nhìn vào chuyện này với không ít tò mò thú vị. Trai Tây ấn tượng trước kiểu phụ nữ nào nhỉ? Anh ta sẽ làm gì khi lần đầu ra mắt gia đình cô bạn gái Việt và được nhắc khéo chuyện cưới xin? Chồng Tây có hôn vợ vào mỗi buổi sáng trước khi đi làm không? Anh ta có sửa soạn bữa sáng và bưng vào tận giường như một vài cô gái có bạn trai Tây vẫn khoe trên mạng? Liệu tình yêu xuyên biên giới đó có bền vững không? Họ giải quyết bài toán khác biệt văn hóa như thế nào?

Rất, rất nhiều câu hỏi về ẩn số trai Tây và mối quan hệ trai Tây – gái Ta mà nhiều người muốn biết, nhất là khi tiếng Anh đang dần trở thành ngôn ngữ thứ hai tại Việt Nam và số lượng người khao khát bước ra cánh cửa thế giới để khám phá, học hỏi ngày càng lớn.

Các vấn đề đó sẽ được giải quyết (phần lớn) trong cuốn sách sâu sắc, hài hước và cực kỳ sinh động này, do một trai Tây chính hiệu viết hoàn toàn bằng tiếng Việt. Bạn đọc sẽ khám phá ra chân dung thật sự của trai Tây – không phải mang dáng dấp đầy hư cấu của các diễn viên Hollywood, hiểu cách nghĩ, cách yêu, cách cưa cẩm hẹn hò của trai Tây và nhận ra mình phải làm gì nếu muốn có một mối liên hệ mãn nguyện xuyên biên giới. Bạn cũng sẽ bị lôi cuốn trước các so sánh và ví dụ đầy tính trào lộng, bật cười rồi sau đó phải bâng khuâng ngẫm nghĩ…

Đây là một quyển sách:

HÓM HỈNH – SÂU SẮC – ĐỘC ĐÁO

Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..

NXB Trẻ

0/5 (0 Reviews)

15 đánh giá cho Review sách Những Điều Bạn Chưa Biết Về Trai Tây

  1. Yukigamo Võ

    Ngôn ngữ đậm chất tiếng Việt của một anh Tây hóm hỉnh và hài hước. Sau tất cả mình ấn tượng với cách anh ấy gọi cô “công chúa chính hiệu” – kiểu con gái Việt Nam chuẩn khỏi chỉnh trong mắt một anh bạn cao to bập bẹ tiếng Việt, tìm kiếm, hiểu rồi yêu con gái Việt.

  2. Nguyen Thi My Hanh

    Mình chỉ mới đặt mua hồi sáng nay thôi. Cách đây mấy năm, mình loay hoay và search nhiều thông tin trên mạng để biết trai Tây nghĩ gì về gái Việt, và các tình huống cụ thể ra sao để mình có thể học hỏi, rút kinh nghiệm cho bản thân, vì bạn mình có ai có bồ Tây đâu mà cho mình học hỏi. Hồi đó mình rặc Việt Nam nên suy nghĩ và cư xử bị fail dữ lắm. Giờ thì các cô gái Việt đã có cuốn sách gối đầu giường rồi nên không phải lo nhiều như mình hồi xưa.
    Mình, sau nhiều tổn thương cũng đã tự rút ra bài học cho bản thân, và giờ thì đang rất hp với anh người Mỹ, tuy nhiên vẫn muốn đọc để hiểu rõ hơn, có khi lại thấy mình ở trong đó cũng có. Thanks Cameron!

  3. Ngân Hà Phạm

    Theo cá nhân mình thì đôi chỗ đọc có hơi khô cứng nhưng tác giả là ng nước ngoài dùng tiếng việt như thế là quá giới rồi. Mình là ng việt mà lắm lúc còn chả đc thế ^^.
    Mình nghĩ cuốn này rất bổ ích đọc cũng có thể hiểu thêm được rất nhiều điều. Đọc cx hiểu thêm phần nào cách người phương tây sống và ý nghĩa về hôn nhân và gia đình của họ khác với người phương đông chúng ta ntn

  4. Nguyễn Trần Phương Thảo

    Tiki giao hàng đúng hẹn, đóng gói đẹp và mình hơi bất ngờ khi sách được bọc bookcare trong khi mình đã hết gói bookcare trước đó. nội dung sách thì khá thú vị, vui và cách dùng từ của tác giả khá tuyệt. với kiểu nói đậm chất tây nhưng lại dùng từ ngữ Việt nên mình thấy khá thú vị. khá bổ ích cho các bạn mới bắt đầu làm việc hay kết bạn với các bạn Tây để tránh một số hiểu lầm không đáng có nhé.

  5. Quinn N

    Có thể bổ ích cho những ai hoàn toàn mờ mịt về văn hóa phương Tây. Đa số những điều tác giả đề cập khá thực tế, tuy nhiên lại quá dễ đoán- ai mà nói tiếng Anh lưu loát có lẽ đều đã biết.. .Cách hành văn lại rất khó để khiến cho một người Việt như mình cảm được, do không phải người bản xứ nên từ ngữ của tác giả hơi thiếu sắc sảo. Phần vì cái óc hài hước của tác giả đôi khi hơi bị kiên cưỡng do dịch từ cách nói châm biếng của tiếng Anh sang tiếng Việt- mà hai kiểu hài hước ở hai ngôn ngữ lại rất khác nhau nên những cách nói này đối với mình nghe không hài mấy. Tóm lại vẫn đáng đọc, và nên đọc với tâm thế tò mò về sự khác biệt của hai nền văn hóa Đông Tây chứ không phải xem sách này là bí kíp để “săn” Tây.

  6. Hà Phương

    Về nội dung thì với những ai chưa từng đọc hay ít tìm hiểu về văn hóa phương Tây có vẻ thấy hữu ích nhưng mình nghĩ với những ai đã nói Tiếng anh lưu loát hay đọc nhiều thì chắc cũng ko xa lạ gì, về cách hành văn thì do tác giả là người nước ngoài nên cách sử dụng tiếng việt còn chưa rõ ràng và mạch lạc khiến cho người đọc bị mông lung, nhiều đoạn mình đã cố đọc đi đọc lại rồi mà vẫn ko hiểu cái tinh tuý mà tác giả muốn nói là gì.Cho 3* vì góc nhìn thú vị từ phía tác giả là trai Tây và sách có nội dung giải trí cũng tàm tạm chứ mình thấy có 1 số chương không đáng tiền và thời gian lắm.

  7. Trang Pham

    Đọc đã lâu, đọng lại là sao tác giả không viết thêm về những nhận xét của các cô về trai “ Tây” nhỉ? Cái gì cũng có hai mặt mà, nghe các nàng nhận xét nữa mới hay

  8. Nguyen Thi Cam Van

    Mình mua và mới đọc được 1/2 quyển nhưng có nhận xét thế này.
    Nội dung sách khá ok cho bạn nữ nào đang làm quen/hẹn hò hoặc có ý định tìm bạn trai Tây. Điểm mình đánh giá cao là sách do 1 người đàn ông Tây viết về trai Tây, dù ít nhiều vẫn có suy nghĩ chủ quan, nhưng đảm bảo đem đến nhiều vấn đề cho người đọc hiểu thêm/suy nghĩ thêm trước 1 mối quan hệ với trai Tây (dù yêu hay bạn bè). Tác giả ở VN lâu năm nên có được cái nhìn 2 chiều giữa Tây và Ta, ở cả 2 giới. Và điểm mình chưa thích lắm là: vì do người nước ngoài nên hiển nhiên văn phong, câu cú nhiều khi hơi lòng thòng, khó hiểu, cần đọc 2 lần mới nắm được toàn bộ ý của tác giả.
    Và 1 điều nữa là, dẫu gì tác giả cũng là Tây, nên cách hành văn và cách hài hước cũng sẽ hơi Tây, bạn nào quen với phong cách hài Tây mới dễ thấm, nếu không sẽ hơi khó để đọc và hiểu nhe.
    Vài dòng nhận xét về sách ha, còn về dịch vụ tiki hay sách bẩn sách cũ thì hên xui mỗi account nên mình không review để tránh xung đột.

  9. Thùy Lê

    Tác giả đã sử dụng cách diễn tả dí dỏm, sâu sắc để cho người đọc thấy được những khía cạnh khác nhau của những chàng trai Tây ở Việt Nam. Mặc dù là người Tây, viết sách bằng tiếng Việt thế mà từ ngữ tác giả sử dụng rất nhuần nhuyễn. Một quyển sách mở rộng tầm nhìn của người đọc.

  10. Linh Pham

    giáo hàng nhanh, bọc gói cẩn thận, sách nhiều chỗ viết chưa thoát ý lắm

  11. thanh tô

    mình được giá chưa đến 50 nữa, đã thế còn nguyên seal

  12. Tuyen Le

    Sách hơn mong đợi ạ

  13. Xinh xinh

    giao nhanh, giảm 70% thì khá okie rồi, đọc để biết tây vn ntn, cũng ổn để giải trí

  14. Phan Thanh Vũ

    Bình thường.
    Đã đọc xong và đây là nhận xét về sản phẩm: Sách có thể không dành cho những bạn thuộc cộng đồng LGBTQ+ vì có vài chỗ tác giả có vẻ kỳ thị đồng tính: Ví von phát âm của người Pháp giống đồng tính, bảo là gái Ta không thể trò chuyện với trai Ta về chủ đề làm đẹp vì nếu có thì trai Ta là gay.
    Sách nhiều đoạn cực kỳ tối nghĩa vì đặt từ lộn xộn sai cú pháp.
    Thay vì giới thiệu nhiều hơn về văn hoá, tính cách của trai Tây thì tác giả nhận xét rất nhiều về gái Ta, trai Ta. Tuy nhiên qua đây thì có thể thấy được trong mắt tác giả (trai Tây) thì người Việt như thế nào (dù cái nhìn có vẻ phiến diện).
    Vài đoạn khiến mình bật cười vì dí dỏm và cũng có nhiều đoạn có nhiều thông tin mới mẻ. Nên quyển sách này không quá tốt cũng không đến nỗi tệ.
    Mình đã kỳ vọng hơi cao nên khá thất vọng. Nếu tác giả là người có tư tưởng tiến bộ hơn, vì tên sách không chỉ dành cho nữ giới mà còn cả cho người đồng tính có người bạn đời là trai Tây nữa, thì hay biết mấy…
    Sản phẩm được đóng gói kỹ.

  15. Trương Công Quốc Thắng

    Done

Thêm đánh giá

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button