Review sách Distant Road (Thơ Song Ngữ Việt – Anh)

Distant Road – Đường xa là tuyển tập thơ Nguyễn Duy (song ngữ Việt – Anh) được Kevin Bowen và Nguyễn Bá Chung dịch sang tiếng Anh, gồm những sáng tác mang nhiều dấu ấn nhất của ông như Ánh trăng (Moonlight), Nhìn từ ổ quốc (Our N a distance), Vợ ơi (Wife, Dear)

Nguyễn Duy tên thật là Nguyễn Duy Nhuệ. Ông sinh ngày 12/12/1948 tại làng Đông Vệ, tỉnh Thanh Hóa, và giờ sống tại thành phố Hồ Chí Minh. Năm 1965, ông từng làm tiểu đội trưởng tiểu đội dân quân trực chiến ở khu vực cầu Hàm Rồng – Thanh Hóa, năm 1966, ông nhập ngũ, trở thành lính đường dây của bộ đội thông tin, chiến đấu nhiều năm trên các chiến trường, trong đó có chiến trường Khe Sanh và dọc Đường 9, Nam Lào.

Ông giải ngũ năm 1976, làm việc cho tờ Văn nghệ Giải phóng. Năm 1977, ông giữ vai trò đại diện tuần báo Văn nghệ ở phía Nam.

Nguyễn Duy đã cho xuất bản 10 tuyển tập thơ, 3 tập ký và 1 tiểu thuyết. Năm 1973, ông giành giải nhất cuộc thi thơ của tuần báo Văn nghệ, và năm 1985 – giải thưởng thơ của Hội Nhà văn Việt Nam. Năm 2007, ông được nhà nước trao tặng giải thưởng Hồ Chí Minh về Văn học Nghệ thuật.

Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..

NXB Phụ Nữ Việt Nam

0/5 (0 Reviews)

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Hãy là người đầu tiên nhận xét “Review sách Distant Road (Thơ Song Ngữ Việt – Anh)”

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button